No exact translation found for قُوَّةٌ مائِيَّة

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Spanish Arabic قُوَّةٌ مائِيَّة

Spanish
 
Arabic
related Results

Examples
  • -Potencia a 25% y aumentando.
    القوَّة في 25 بالمائة وتتزايد
  • El porcentaje de generación de electricidad en el mundo mediante energía renovable (excepto la energía hidroeléctrica) sigue siendo bajo, del 1,7%.
    ويبقى النصيب العالمي من توليد الكهرباء بمصادر الطاقة المتجددة (باستثناء القوة المائية) حاليا منخفضاً عند مستوى 1.7 في المائة.
  • La energía geotérmica y la fuerza hidroeléctrica representan más del 70% del consumo energético primario de Islandia.
    وأعلن أن طاقة حرارة الأرض والقوى المائية يمثلان أكثر من 70% من استهلاك الطاقة الأولية في أيسلندا.
  • Es necesario realizar un cambio conceptual y dejar de lado las políticas que se rigen por la oferta para adoptar criterios de gestión más integrada de la oferta y la demanda en los que se incorpore el valor del agua para el riego, el agua potable, la energía hidroeléctrica y los usos industriales protegiendo, al mismo tiempo, los servicios de los ecosistemas.
    وثمة حاجة إلى التحول من التوجه صوب سياسات جانب العرض إلى سياسة ذات نهج أكثر تكاملا بين إدارة العرض والطلب تشتمل على قيمة المياه للري، ومياه الشرب، والقوى المائية، والاستخدامات الصناعية، في الوقت الذي تحمي فيه خدمات النظام الإيكولوجي.
  • Las mujeres constituyen 46% del personal de la administración pública.
    تمثل المرأة 46 في المائة من القوى العاملة بالخدمة العامة.
  • Las mujeres oficiales constituyen el 26% de los oficiales en las fuerzas regulares y el 18% del servicio de carrera.
    تشكل الضابطات 26 في المائة بالقوات العادية و 18 في المائة بالخدمة المستديمة.
  • - Y yo dije, "Apuesto a que puedo satisfacerte," y tú dijiste, "Me gustaría que lo intentaras", y luego te besé con la fuerza de mil cataratas.
    أريد أن أرآك وأنت تحاول وحينها قبلتك بالقوه ألف شلال مائي
  • Hay una corriente bastante fuerte, pero ya revisaron cinco millas.
    ،هناك تيار مائي قوي للغاية ولكنهم قد بحثوا لمسافة خمسة .أميال بالفعل
  • Más del 60% de la mano de obra del sector manufacturero, 58 % de la del sector público son mujeres.
    وتشكل النساء أكثر من 60 في المائة من القوى العاملة في التصنيع، و 58 في المائة من القوى العاملة في القطاع العام.
  • Cuando se complete la expansión hacia el oeste, la zona de operaciones de la ISAF abarcará el 50% del país.
    وسوف تغطي منطقة عمليات القوة 50 في المائة من مساحة البلد بمجرد اكتمال عملية التوسع في الغرب.